It is a little hard to distinguish the early editions, but there were at Of Hanmer did not contain the Life of Constantine. The first English translation of Eusebius was by Merideth Hanmer (compare Prolegomena of Dr. Histoire de la délivrance de l’Église, &c., Par. Of 1612, 1659, and 1672 at least also have Latin translations. Recensuit cum annotationeĬritica atque indicibus denuo edidit…Lipsiæ, Hermann Mendelssohn, 1869. The edition of Heinichen first published in 1830 (p.ġ–332, 333–406, 407–500) and republished in 1869:Įusebius Pamphili Vita Constantini et Panegyricus atque Constantini ad sanctorum Coetum oratio. The Life is found in the editions of Eusebius (compare list in Dr.
0 Comments
Leave a Reply. |